C’è un autore che ho scoperto per caso pescando tra i libri di mia mamma, si chiama Shalom Aleichem (poi in realtà si trova scritto anche in maniera differente, dipende della casa editrice che lo pubblica ché a passare da un alfabeto a un altro mi sono fatta l’idea che ognuno faccia quello che preferisce, e va benissimo così, a me basta che traducano poi possono cambiare lettere del suo nome come più preferiscono, mica è un problema). Dicevo che c’è questo autore e io avevo visto che doveva uscire la traduzione di un libro che non ho ancora letto e dal momento che quelli che ho letto mi sono piaciuti stavo particolarmente attenta. Poi ieri ho trovato un sito dove si può scaricare il pdf dell’intero libro. A me non piace leggere cose lunghe stando al computer così sono indecisa se stamparmelo, ma sono 254 pagine. C’era anche la possibilità di comprarlo, ho cliccato e ho visto che se lo ordino da loro sono 9 euro, se lo prendo da ilmiolibro sono 12, se invece lo prendo dalla feltrinelli sono 16.50. Ma come è possibile?
(p.s. se volete andare è qua, se non avete mai letto niente di suo a me La storia di Tewje il lattivendolo e Racconti della Shtetl. Scene di vita ebraica in un’Europa scomparsa sono piaciuti molto, per quel che vale, ve li consiglio).
Giuseppe Verdi
6 ore fa
Nessun commento:
Posta un commento