martedì 14 gennaio 2014

Οι πολλοι


Io quando non so delle cose poi finisce che le chiedo a mia mamma e la maggior parte delle volte ho le risposte che cerco, o parti delle risposte che cerco, o un modo per trovare le risposte che cerco. È un gran vantaggio questo, secondo me, ma è anche una cosa che quando avevo l’età della stupidera mi dava addosso da matti. In quel periodo lì, quando si ha quell’età che per cercare di essere una persona e non solo una figlia la cosa che viene in mente più spesso è quella di essere e fare l’opposto di quello che è e fa la propria mamma, il fatto che lei sapesse o trovasse un modo (che poi era per lo più un libro) per sapere era una cosa che proprio mi mandava il sangue al cervello. Adesso invece è una cosa che mi piace, e molto. Oggi mentre andavo a lavorare ho trovato  nel libro* che stavo leggendo delle lettere greche Oi polloi ho letto, a leggere non avevo grossi problemi, son lettere che conosco, la lambda poi mi sta particolarmente simpatica e la scrivo spessissimo nei protocolli che gamma/lambda** (con le due lettere greche) è il modo di segnare le concentrazioni dei DNA, ma cosa significano quelle lettere che avevo trovato messe così, una vicina dell’altra, non lo sapevo. Una nota a piè pagina però poteva anche metterla, mi permettevo di consigliare all’autore. In laboratorio ho provato un po’ a chiedere, ho collezionato un Non lo so, un Non ne ho idea e un Ma dove l’hai trovato? Mi sono tenuta la curiosità. Poi stasera ho chiamato mia mamma per sapere come stavano e poco prima di mettere giù mi è tornato in mente, Mamma  Oi polloi cosa vuol dire? le ho chiesto. Lo sapeva. E io sapevo che lei lo sapeva.

* Selve d’amore – Gianni Celati
** microgrammo/microlitro

4 commenti:

Velvet ha detto...

"Οι πολλοί" si legge "i polli"
che significa "i tanti"

La mamma cosa ha risposto?



Marco Bertoli ha detto...
Questo commento è stato eliminato dall'autore.
latteaigomiti ha detto...

@ Velvet: "i polli" è bellissimo, grazie per avermelo spiegato. La mamma ha risposto giusto, me lo ha tradotto con “i molti” ed è riuscita a capire che cosa le chiedevo nonostante glielo avessi detto sbagliato. Secondo me le ho aggiustato l’umore ieri sera con la mia domanda ;-D

@ a chi ha cancellato il commento (e può essere che abbia capito perché ma secondo me si capiva il senso della frase anche se forse non era delle più felici) : sì son fortunata, ma c’è anche il rovescio di questa medaglia e un po’ d’ansia da prestazione, involontariamente, te la fanno venire.

Sere ha detto...

Io lo sapevo. Ma l'avevo dimenticato. E poi mi hai fatto venire in mente un'altra cosa ;-)