lunedì 6 aprile 2015

accenti


Ieri sera stavo ascoltando delle puntate di Il libro del giorno e mi sono accorta che io ho letto il nome di uno dei personaggi dell’ultimo romanzo di Paolo Colagrande sbagliando l’accento. Solo che ormai è troppo tardi e quel personaggio lì ha, per me, quel nome lì, quello con l’accento sbagliato, sulla I, come se fosse un cognome veneto. A sentire il suo nome come si doveva leggere, al suono che ha spostando l’accento, non mi sembra più lui, mi sembra un’altra persona. Sembra uno che non conosco, che non ho mai sentito parlare, raccontarmi la storia. Allora ho deciso che io l’accento di quel nome lo lascio dove l’avevo messo. 

2 commenti:

Sere ha detto...

È successo anche a me, non ricordo più con quale personaggio e di quale libro. E pure io ho conservato il nome come lo dicevo io.

latteaigomiti ha detto...

:-D son in buona compagnia.